라틴어-한국어 사전 검색

irruptus erat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (irrumpō의 과거완료 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 들어가여졌었다

    형태분석: irrupt(어간) + us(어미)

irrumpō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: irrumpō, irrumpere, irrūpī, irruptum

  1. 들어가다, 침입하다, 침투하다
  2. 돌격하다, 맹공을 가하다, 돌진하다, 달려들다
  3. 침략하다, 침입하다
  4. 간섭하다, 참견하다, 몰려들어 앉다
  5. 어기다, 침해하다, 위반하다
  1. I intrude.
  2. I storm, dash, or burst into.
  3. I invade.
  4. I impose myself.
  5. I infringe; violate; break.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpō

(나는) 들어간다

irrumpis

(너는) 들어간다

irrumpit

(그는) 들어간다

복수 irrumpimus

(우리는) 들어간다

irrumpitis

(너희는) 들어간다

irrumpunt

(그들은) 들어간다

과거단수 irrumpēbam

(나는) 들어가고 있었다

irrumpēbās

(너는) 들어가고 있었다

irrumpēbat

(그는) 들어가고 있었다

복수 irrumpēbāmus

(우리는) 들어가고 있었다

irrumpēbātis

(너희는) 들어가고 있었다

irrumpēbant

(그들은) 들어가고 있었다

미래단수 irrumpam

(나는) 들어가겠다

irrumpēs

(너는) 들어가겠다

irrumpet

(그는) 들어가겠다

복수 irrumpēmus

(우리는) 들어가겠다

irrumpētis

(너희는) 들어가겠다

irrumpent

(그들은) 들어가겠다

완료단수 irrūpī

(나는) 들어갔다

irrūpistī

(너는) 들어갔다

irrūpit

(그는) 들어갔다

복수 irrūpimus

(우리는) 들어갔다

irrūpistis

(너희는) 들어갔다

irrūpērunt, irrūpēre

(그들은) 들어갔다

과거완료단수 irrūperam

(나는) 들어갔었다

irrūperās

(너는) 들어갔었다

irrūperat

(그는) 들어갔었다

복수 irrūperāmus

(우리는) 들어갔었다

irrūperātis

(너희는) 들어갔었다

irrūperant

(그들은) 들어갔었다

미래완료단수 irrūperō

(나는) 들어갔겠다

irrūperis

(너는) 들어갔겠다

irrūperit

(그는) 들어갔겠다

복수 irrūperimus

(우리는) 들어갔겠다

irrūperitis

(너희는) 들어갔겠다

irrūperint

(그들은) 들어갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpor

(나는) 들어가여진다

irrumperis, irrumpere

(너는) 들어가여진다

irrumpitur

(그는) 들어가여진다

복수 irrumpimur

(우리는) 들어가여진다

irrumpiminī

(너희는) 들어가여진다

irrumpuntur

(그들은) 들어가여진다

과거단수 irrumpēbar

(나는) 들어가여지고 있었다

irrumpēbāris, irrumpēbāre

(너는) 들어가여지고 있었다

irrumpēbātur

(그는) 들어가여지고 있었다

복수 irrumpēbāmur

(우리는) 들어가여지고 있었다

irrumpēbāminī

(너희는) 들어가여지고 있었다

irrumpēbantur

(그들은) 들어가여지고 있었다

미래단수 irrumpar

(나는) 들어가여지겠다

irrumpēris, irrumpēre

(너는) 들어가여지겠다

irrumpētur

(그는) 들어가여지겠다

복수 irrumpēmur

(우리는) 들어가여지겠다

irrumpēminī

(너희는) 들어가여지겠다

irrumpentur

(그들은) 들어가여지겠다

완료단수 irruptus sum

(나는) 들어가여졌다

irruptus es

(너는) 들어가여졌다

irruptus est

(그는) 들어가여졌다

복수 irruptī sumus

(우리는) 들어가여졌다

irruptī estis

(너희는) 들어가여졌다

irruptī sunt

(그들은) 들어가여졌다

과거완료단수 irruptus eram

(나는) 들어가여졌었다

irruptus erās

(너는) 들어가여졌었다

irruptus erat

(그는) 들어가여졌었다

복수 irruptī erāmus

(우리는) 들어가여졌었다

irruptī erātis

(너희는) 들어가여졌었다

irruptī erant

(그들은) 들어가여졌었다

미래완료단수 irruptus erō

(나는) 들어가여졌겠다

irruptus eris

(너는) 들어가여졌겠다

irruptus erit

(그는) 들어가여졌겠다

복수 irruptī erimus

(우리는) 들어가여졌겠다

irruptī eritis

(너희는) 들어가여졌겠다

irruptī erunt

(그들은) 들어가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpam

(나는) 들어가자

irrumpās

(너는) 들어가자

irrumpat

(그는) 들어가자

복수 irrumpāmus

(우리는) 들어가자

irrumpātis

(너희는) 들어가자

irrumpant

(그들은) 들어가자

과거단수 irrumperem

(나는) 들어가고 있었다

irrumperēs

(너는) 들어가고 있었다

irrumperet

(그는) 들어가고 있었다

복수 irrumperēmus

(우리는) 들어가고 있었다

irrumperētis

(너희는) 들어가고 있었다

irrumperent

(그들은) 들어가고 있었다

완료단수 irrūperim

(나는) 들어갔다

irrūperīs

(너는) 들어갔다

irrūperit

(그는) 들어갔다

복수 irrūperīmus

(우리는) 들어갔다

irrūperītis

(너희는) 들어갔다

irrūperint

(그들은) 들어갔다

과거완료단수 irrūpissem

(나는) 들어갔었다

irrūpissēs

(너는) 들어갔었다

irrūpisset

(그는) 들어갔었다

복수 irrūpissēmus

(우리는) 들어갔었다

irrūpissētis

(너희는) 들어갔었다

irrūpissent

(그들은) 들어갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpar

(나는) 들어가여지자

irrumpāris, irrumpāre

(너는) 들어가여지자

irrumpātur

(그는) 들어가여지자

복수 irrumpāmur

(우리는) 들어가여지자

irrumpāminī

(너희는) 들어가여지자

irrumpantur

(그들은) 들어가여지자

과거단수 irrumperer

(나는) 들어가여지고 있었다

irrumperēris, irrumperēre

(너는) 들어가여지고 있었다

irrumperētur

(그는) 들어가여지고 있었다

복수 irrumperēmur

(우리는) 들어가여지고 있었다

irrumperēminī

(너희는) 들어가여지고 있었다

irrumperentur

(그들은) 들어가여지고 있었다

완료단수 irruptus sim

(나는) 들어가여졌다

irruptus sīs

(너는) 들어가여졌다

irruptus sit

(그는) 들어가여졌다

복수 irruptī sīmus

(우리는) 들어가여졌다

irruptī sītis

(너희는) 들어가여졌다

irruptī sint

(그들은) 들어가여졌다

과거완료단수 irruptus essem

(나는) 들어가여졌었다

irruptus essēs

(너는) 들어가여졌었다

irruptus esset

(그는) 들어가여졌었다

복수 irruptī essēmus

(우리는) 들어가여졌었다

irruptī essētis

(너희는) 들어가여졌었다

irruptī essent

(그들은) 들어가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpe

(너는) 들어가라

복수 irrumpite

(너희는) 들어가라

미래단수 irrumpitō

(네가) 들어가게 해라

irrumpitō

(그가) 들어가게 해라

복수 irrumpitōte

(너희가) 들어가게 해라

irrumpuntō

(그들이) 들어가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 irrumpere

(너는) 들어가여져라

복수 irrumpiminī

(너희는) 들어가여져라

미래단수 irrumpitor

(네가) 들어가여지게 해라

irrumpitor

(그가) 들어가여지게 해라

복수 irrumpuntor

(그들이) 들어가여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 irrumpere

들어감

irrūpisse

들어갔음

irruptūrus esse

들어가겠음

수동태 irrumpī

들어가여짐

irruptus esse

들어가여졌음

irruptum īrī

들어가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 irrumpēns

들어가는

irruptūrus

들어갈

수동태 irruptus

들어가여진

irrumpendus

들어가여질

목적분사

대격탈격
형태 irruptum

들어가기 위해

irruptū

들어가기에

예문

  • paucīs post mēnsibus Quīntus in hortō sedēbat carmen meditāns, cum irrūpit Vergilius valdē ēlātus. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:1)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:1)

  • Irruperunt ergo tres fortes castra Philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna Bethlehem, quae erat iuxta portam, et attulerunt ad David. At ille noluit bibere, sed libavit illam Domino (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:16)

    그러자 그 세 용사들이 필리스티아인들의 진영을 뚫고, 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 길어 다윗에게 가져왔다. 그러나 그는 그 물을 마시기를 마다하고 주님께 부어 바치며 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:16)

  • Quod cum vidisset rex Moab, praevaluisse scilicet hostes, tulit secum septingentos viros educentes gladium, ut irrumperet ad regem Edom; et non potuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:26)

    그렇게 되자 모압 임금은 싸움이 자기에게 너무 벅차다는 것을 알고, 칼 쓰는 군사 칠백 명을 이끌고 에돔 임금 쪽을 뚫으려고 하였으나 실패하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:26)

  • et ascenderunt in terram Iudae et irruperunt in eam diripueruntque cunctam substantiam, quae inventa est in domo regis, insuper et filios eius et uxores, nec remansit ei filius nisi Ioachaz, qui minimus natu erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:17)

    그들은 유다로 올라와 공격한 끝에 왕궁에 있는 모든 재산을 가져가고 임금의 아들들과 여자들도 데려갔다. 그에게 남은 아들이라고는 막내아들 여호아하즈뿐이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:17)

  • Noli quaerere fieri iudex, nisi valeas virtute irrumpere iniquitates; ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in aequitate tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:6)

    불의를 뿌리 뽑을 능력이 없으면 판관이 되려고 애쓰지 마라. 그러지 않으면 네가 권력가의 편을 들고 네 정직함에 손상을 입게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:6)

유의어 사전

Irruere (εἰσρεῦσαι) means to rush on hastily and inconsiderately; irrumpere, to force one’s way with violence; ingruere (ingravare) to press on with threats and importunity; invadere, to fall upon with boldness, and without regard to consequences. (vi. 180.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 침략하다

    • introeō (침략하다, 침입하다)
    • invādō (침략하다, 침입하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
  2. 간섭하다

  3. 어기다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION